En l’écôle di v’laidge
Tchie les p’tèts
Aiprés quairante-dous ans de raicoédgèye, lai véye régente é pris sai r’trète. Ènne novèlle régente ât aivu nanmèe. Èlle était djûene, tchairmaînne et dgentie. C’était sai premiere çhaisse. Les afaints l’aidôrïnt. Les boûebats en étïnt tus aimoérous.
Des côps, èlle raissembyait ses éyeuves atoé d’lée po djâsaie d’ïn pô de tot o bïn po yos yére ènne hichtoire.
- Vôs s’ rendèz compte, les afaints, vos riere-riere-grants-poirents, ès n’aivïnt ne radio ne télévision.
- Moi, dit l’ gros Lucas que péssait des hoûeres d’vaint son p’tèt écran, i n’airôs p’ suppoétchè.
- Yôs non pus, dit l’ Fédo, son ailurè compaignon que n’ mainquait djemais d’ bèyie son aivis, yôs non pus, hein, Maîtrasse ? Ès sont tus moûes.
Peunichion
Le régent aivait les grants. Les afaints eur’dotïnt de tyittie yote maîtrasse po péssaie tchie lu. Él était chtrèngue, mains djeute. Vïnt l’ djouè po l’ Fédo l’ailurè d’entraie en cïntyieme. Èl é tot fait po n’ pe s’ faire eur’mairtçhaie. Ïn maitïn aivaint les yeçons, è s’aippreutche de lu èt yi dit:
- I peus vôs pojaie ènne quèchtion?
- I t’écoute.
- Ât-ce que vôs poérrïns peuni ïn éyeuve po âtye qu’è n’é p’ fait?
- Djemais, çoli n’ me r’sanne pe. Toi, p’tèt ailurè, t’és ènne musatte drie lai téte. Poquoi t’ me d’maindes çoli?
- Poéche qu’i n’aî p’ fait mes daivois.
Note: ailurè, dégourdi
Retrouvez et écoutez l’article complet et lisez sa traduction sur https://www.image-jura.ch/djasans/spip.php?rubrique228